

(新北市的漂書架。圖片來源:臺媒)
“一本好書,唯有不斷被閱讀,才能持續彰顯其價值!”4月23日是“世界閱讀日”,談起閱讀,可以說說臺灣的“漂書運動”。
網絡時代講究的是共享和自由,就連閱讀也一樣。有人說,臺灣的共享單車發展的不咋滴,但書籍共享倒是發展得有模有樣。共享閱讀正是臺灣的“漂書運動”最本質的特征。臺灣漂書協會秘書長莊崴透露,從2013年至今已漂出400多萬冊的書。

(漂書運動采用開放空間,不用借書證,讓書跟著旅人一同漂流,喜歡的書就可隨手帶走。圖片來源:臺媒)
新式的“無墻圖書館”
所謂漂書是把看過的書貼上特定標簽放在公共場合的漂書站,讓想看的人免費帶走,閱讀完再放到任一漂書站給更多知音人。
“漂書”概念來自于歐洲,那里的愛書人將漂書貼紙、藏書票、條形碼貼紙貼在書本上,把書本放在“漂書架”,透過條形碼貼紙,可以追蹤書本漂到哪里。臺灣的漂書有繼承有發展,如今蔚然成風,也形成的一定的共識。比如,漂書運動采用開放空間,不用借書證,更沒有還書日期,以“無墻圖書館”、“隨時隨地閱讀”的概念,讓書跟著旅人一同漂流,喜歡的書就可隨手帶走。漂書以兒童繪本、青少年讀物、勵志、休閑、文學等類別,適合大眾閱覽之書籍為主,且無版權問題或破損、污損、涂鴉等情形。另外,時效性、廣告文宣、特定宗教及限制級圖書不在漂書范圍內。
臺灣漂書協會理事長賴鼎銘表示,很多人想把不要的書捐給圖書館,但圖書館空間滿了不收,也有人把書秤斤論兩賣掉,相當可惜,反而不如鼓勵大家多漂書,讓書可以漂全臺。

(新北市萬里老街上的美容院里也有漂書架,婆婆媽媽可以一邊美發一邊閱讀。圖片來源:新北市圖書館)
從“新北漂書運動”到iReading
臺灣漂書協會2013年成立。由新北市聯合漂書協會率先推出有“圖書分享平臺”概念的“新北漂書運動”。隨后臺“交通部”也加入,在臺鐵、機場、高速公路休息站廣設漂書站。
把漂書經營的十分精采的新北市,從捷運站、公交車等擴展到醫院、運動中心甚至民宿、小區角落,發展出許多特色漂書站。例如萬里分館和老街上的8家美容院合作,讓婆婆媽媽可以一邊燙發一邊閱讀;蘆洲永安分館則和小學合作設置面攤漂書車,每天早上推到校門口供人取閱,晚上再推回校園;八里分館則有鐵馬漂書車,晴朗周末午后會將輸運到左岸公園,供大家河岸閱讀。
除此之外,有人還在網絡上創設了iReading漂書平臺。在明志科技大學圖書館工作超過10年的林農偉,參考國外書籍交換網站在2014年11月設立這一網絡平臺。
根據iReading的要求,民眾可先加入iReading臉書社團,接著再到iReading官網選擇自己想要的書籍,并與書籍擁有者進行包括運費、運送方式的洽談,達成協議且收到書后,再辦理移轉手續并在臉書社團刊出收到書籍的照片,即可完成漂書。
與圖書館相比,除了省去前往圖書館借還書的時間,更能因漂友分享節省盲目找書的時間。漂友于小姐說,因閱讀時后頭有其他漂友在排隊,更能督促她閱讀。

(民眾可向圖書館索取漂書標章和條形碼貼紙,黏貼在漂書上,再自行“放漂”。圖片來源:臺媒)
告別“定居”不再漂
當然,“新北漂書運動”也有煩惱。漂書運動推動迄今三年,總漂書量逼近卅萬冊,平均每月有五六千本書在各處漂流。不少民眾取用書籍后,就此“定居”不再漂,因此,時常可見漂書站的書柜空空如也。新北市議員何淑峰指出,漂書站藏書不足,且無法控管漂書行蹤,導致漂書有去無回,不但損及看書人的權益,更愧對贈書人的心意。
對此,新北市圖書館閱典課長李毓偉表示,民眾可向圖書館索取漂書標章和條形碼貼紙,黏貼在漂書上,再自行“放漂”,取閱漂書的民眾,也可隨時到官網上傳閱讀心得感言,讓大家知道漂書的“近況”。但漂書站只是個平臺,漂書精神是自由流動、分享資源,而非強調書籍的所有權,若能讓書籍遇到知音,民眾能取用,就未偏離漂書本意。
林農偉表示,為了解決書籍放漂后行蹤難掌握甚至失蹤的問題,iReading設有云端追蹤機制,清楚掌握每本書的旅行歷程和換手履歷,還串起漂友在線線下的熱絡連結,除了網聚,也衍生出各種“收書禮”,從心得紙條、防閱霸書簽到咖啡豆、書架,五花八門。

(新北市蘆洲永安分館則和小學合作設置面攤漂書車,每天早上推到校門口供人取閱,晚上再推回校園。圖片來源:臺媒)
越來越遠的趴趴走
漂書運動,除了公益性、共享性,還有更深入的思考。林農偉透露,其實他小時候并不喜歡看書,直到大學才開始養成看書的習慣與樂趣。林農偉說,有感于大部分民眾大部分時間被玩手機、上網占據少有深度閱讀的環境,因而有了設立iReading想法,希望透過便利的取書管道讓一般人也能遠離3C“靜下來”,進而對生活、生命產生正面影響。
漂書運動結合的“詩與遠方”的獨特性也常常給人驚喜。李毓偉說,他自己也曾在嘉義、屏東等處遇見標有新北市漂書標章的書籍,每次看到都備感親切,也感受到書本流傳的威力,隨著火車四處趴趴走,讓更多人有機會看到好書。
跨境漂書則是新的亮色。臺灣作家蔣勛所著的《吳哥之美》兩度被帶到柬埔寨吳哥窟打卡。把書帶到吳哥窟的漂友Irene說,她前往吳哥窟前剛好收到《吳哥之美》,因而把書帶到吳哥窟成為她旅游的指南也是旅伴。她另也在書中附上明信片送給其他漂友,盼讓之后閱讀的漂友有親臨現場的感覺。
《哈利波特-被詛咒的孩子》則是從挪威漂到臺灣,創下iReading平臺最遠的漂書記錄。來自挪威的Cecilie解釋,她想透過閱讀維持中文程度,但越洋訂書昂貴加上當地圖書館資源有限,因而加入漂書平臺,在獲得其他漂友協助收書、寄書下讓她能順利漂書,因而愿意出運費感謝漂友協助。(人民日報中央廚房·日月談工作室 任成琦)